爱留学【专业的出国留学社交网站】

目录

[日语阅读学习]新闻:宅間孝行と大河内奈々子が離婚

|

2012-05-15 03:44:00

|
ID:1

劇団「東京セレソンデラックス」主宰で俳優、脚本家としても活動している宅間孝行が今月7日に妻で女優の大河内奈々子と離婚していたことが9日、分かった。それぞれが所属事務所を通じてファクスで発表した。
互いに話し合っての円満離婚で、長男・寅之輔くんの親権は大河内が持ち、宅間も父親として子育てには全面的に協力するという。
宅間はファクスで「これからの生き方への考え方、価値観などにズレが出て来てしまい、お互いのより良き将来の為には別々の道を歩む事が最良の選択肢という結論に至りました」と説明。年内での劇団の解散も発表しており「その前に、プライベートが解散という事態に至るとは思いもよりませんでした」と皮肉っぽく記した。
一方の大河内は「寅さん(長男)と2人、楽しく幸せに歩んでいこうと思います。一緒に過ごした6年間、ありがとうの気持ちでいっぱいです」とすでに気持ちを新たに再出発を誓っている。

实用单词解析:


離婚 (りこん):离婚。
選択肢(せんたくし):选择项,试题中供选择回答的几个答案。(多肢選択法において、正答を含めて設けられたいくつかの項目。)

◆出発 (しゅっぱつ):出发,动身,启程。朝目的地地方向进发。

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2012年05月日语能力测试的《[日语阅读学习]新闻:宅間孝行と大河内奈々子が離婚》文章,恭祝大家考试顺利通过!

想了解更多爱留学360网(www.iliuxue360.com)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.com/showinfo-81-21554-0.html
延伸阅读
泰语美文赏析:《感谢今生相遇的每个
  在此,出国留学网小编为大家一篇泰语美文:《感谢今生相遇的每个人》,和小编一起来感受一下文字的温柔吧~

  佛曰:前世的五百次回眸,才换得今生的擦肩而过。有些人走进你的
2016-04-13 17:34:00
ID:3
日语美文赏析:《读给自然》
  下面是出国留学网小编带来的一篇日语美文:《读给自然》,希望大家能够喜欢,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!

  楽しそうに笑っている人を見ると
  「いいなあ」と、
2016-06-04 16:33:00
  以下是出国留学网小编整理的泰国作家“园手指”的经典语录,和出国留学网小编一起来感受一下吧!
  “圆手指”是泰国新生代作家,曾在泰国青少年甚至
2016-06-04 16:57:00
ID:4
韩语美文赏析:《桃花花盆》
  下面是出国留学网小编带来的一篇韩语美文:《桃花花盆》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  关爱与幸福,正如阳光与空气,我们每一个人都需要。残酷的生活并
2016-06-04 16:39:00
西班牙语美文赏析:《蜥蜴在哭泣》
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00

快速定制留学方案

ID:8